Mirages
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Mirages

Miserus, Incubus, Angels, Dreams...
 
PortailPortail  AccueilAccueil  GalerieGalerie  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -40%
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 ...
Voir le deal
59.99 €

 

 La chanson du Poireau

Aller en bas 
AuteurMessage
Meuriad-Breizh
Admin
Admin
Meuriad-Breizh


Nombre de messages : 188
Age : 43
Localisation : Vro Breizh
Date d'inscription : 06/10/2008

La chanson du Poireau Empty
MessageSujet: La chanson du Poireau   La chanson du Poireau EmptyJeu 20 Aoû - 21:47

http://www.lelombrik.net/loops/3808/chanson-du-poireau.html



Historique


Ievan Polkka

Ievan Polkka ou Ievan Polokka, (« La polka d'Eva » en finnois ou en dialecte savo) est une chanson populaire finlandaise écrite en savo par Eino Kettunen dans les années 1930. Le nom « Ievan Polkka » est souvent mal orthographié « Levan Poolkka », dû à la similitude du L minuscule et du i majuscule.

Interprètes

* Matti Jurva (1937)
* Onni Laihanen (1947)
* Jorma Ikävalko (1950)
* Nummi Kvartetti (1953)
* Arttu Suuntala (1966)
* Jaakko Salo (1972)
* Pauli Räsänen (1972)
* Loituma (1995)
* Six B Rothers (1995)
* Kuplettiryhmä (1998)
* DJ Slon - Финская Полька (Finnish Polka), tube russe (2006)
* Holly Dolly (dans le remix "Dolly Song") (2006)
* Basshunter (2007)
* Miku Hatsune (voix à partir d'un logiciel de Yamaha Corporation) (2007)
* les petits chanteurs de Vienne (Wiener Sängerknaben) dans l'album Silk Road (2008)

Description

La chanson prend le point de vue d'un jeune homme. Elle raconte l'histoire de la jeune Eva (Ieva en finnois) qui fugue vers la maison de quelqu'un dans laquelle tout le monde danse la polka, et où elle rencontre un charmant jeune homme. Quand il la ramène chez elle, sa mère l'attend en colère, mais il lui dit directement "d'arrêter ce bruit" : quoi qu'elle fasse, Eva et lui "are going to make a match".

Langage

La chanson est en Savo, un dialecte de l'est de la Finlande.

L'intermezzo, utilisé dans l'animation Flash décrite plus bas en est juste phonétiquement inspiré avec quelque mots en finnois. Il ne s'agit pas de la chanson originale de Eino Kettunen, mais plutôt de la reprise faite par Loituma.

Le texte de quelques vers de l'intermezzo varie d'une interprétation à l'autre. Il s'agit en fait de Scat ou de Yaourt comme utilisé en jazz.

Popularité

La chanson est très connue depuis sa reprise a cappella par le groupe Loituma dans leur premier album Loituma en 1995, puis dans leur deuxième Things of Beauty (kuutamolla) en 1998.

Très populaire en Finlande mais presque inconnue ailleurs, la chanson est devenue célèbre grâce à sa diffusion sur Internet depuis avril/mai 2006 dans une animation flash.

Animation

Une animation flash incluant cette chanson a en effet été diffusée grâce à Internet fin avril 2006. Elle est constituée d'une succession de 4 images tirées de l'anime Bleach, représentant le personnage de Orihime Inoue, une jeune fille, qui fait tourner un poireau, sur 26 secondes de chanson tournant en boucle. Comme la plupart des animations de ce genre, elle est conçue pour se répéter à l'infini. Cette animation est devenue un mème de plus en plus populaire.

Son succès est sans doute dû à cette répétition, au non-sens de la chanson, à la mélodie simple et dynamique, à l'expression ravie de Orihime, aux étranges spirales en arrière plan et à l'absurdité flagrante de l'action de faire tourner un poireau. En quelques jours, des dizaines de milliers de pages ont affiché des liens vers le fichier d'origine, ou l'ont recopié dans leur propre espace.

Dans le dessin animé d'où sont tirées les images, la raison pour laquelle la jeune fille fait tourner un poireau est qu'elle annonce à son ami ce qu'elle va préparer à manger (en général quelque chose de bizarre).

Dans l'animation, c'est la seconde partie du cinquième couplet et le sixième en entier qui ont été utilisés (soit 12 vers). Ils n'ont pas de signification puisqu'ils sont chantés en yaourt, et ne sont donc pas inclus dans les paroles. Ce détail a souvent échappé aux internautes qui ont posté les paroles et leur traduction dans les forums, après un lien vers le fichier flash.

L'auteur du fichier de l'animation est un utilisateur anonyme de l'imageboard 4chan qui l'a posté dans la section réservée aux fichiers flash.

Par la suite, de nombreuses vidéos et des remix de la chanson ont été inspirées par l'animation

Source: Wikipedia
Revenir en haut Aller en bas
http://myspace.com/meuriad_breizh
 
La chanson du Poireau
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mirages :: Pandore :: Téléchargements-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser